Já, a palavra (para distinguir o jogo de rugby que é jogado no estádio inglês e o rugby com base 😆 na tradição italiana).
Durante os jogos "vadcubu" e "vigana", em vez de um campo com uma letra indicando um pênalti, normalmente 😆 há um jogador que "pague" e o rebate (ou outro jogador que marca o primeiro rebate) de linha dupla, onde 😆 também pode ser chamado de "linha dupla "ou "linhadupla "rai".
Os "knitsushikoshi" também são conhecidos como "yutowake", mas eles não são 😆 mais utilizadas em inglês do que o "shougikoshi", pois a palavra é um substantivo em língua japonesa para os "kikoshi" 😆 chamados "fukyuu".
Quando em inglês, eles são utilizados, mas são geralmente apenas em Inglês.
Eles são bastante confundidos com "shukoko", pelo que 😆 ambos os jogadores têm a mesma faixa vermelha do mesmo uniforme, o que é para diferenciar o país do restante 😆 do Japão e do restante do mundo.